Issue |
SICOT-J
Volume 7, 2021
|
|
---|---|---|
Article Number | 50 | |
Number of page(s) | 5 | |
Section | Spine | |
DOI | https://doi.org/10.1051/sicotj/2021043 | |
Published online | 14 September 2021 |
Original Article
Validation of a translated version of the modified Japanese Orthopedic Association (mJOA) cervical myelopathy score in an Arabic speaking population
Department of Orthopedics and Trauma Surgery, Assiut University Hospitals, 71515 Assiut, Egypt
* Corresponding author: ahmed_hassan1@med.aun.edu.eg; ahmedabdelazim2014@yahoo.com
Received:
25
May
2021
Accepted:
28
July
2021
Introduction: Degenerative Cervical Myelopathy (DCM) is a growing disorder. Standardization of its assessment tools is an integral part of its management. The modified Japanese orthopedic association (mJOA) score is one of the most commonly used tools. Currently, there is no available Arabic translated version of any cervical myelopathy functional score. This study aimed to translate, culturally adapt, and measure the psychometric properties of an Arabic translated version of the mJOA. Methods: After translation of the score using the standard forward-backward translation procedure, a validation study including 100 patients was carried out from June 2019 to June 2020. The following psychometric properties were measured: feasibility, reliability, internal consistency, validity, minimal clinically important difference (MCID), ceiling, and floor effect. Results: No problems were encountered during the process of translation and cross-cultural adaptation of the score. The mJOA-AR was found to be a feasible score. It showed high inter-observer reliability (r = 0.833, P < 0.001), test-retest reliability (r = 0.987, P < 0.001) and good internal consistency using Cronbach’s alpha (0.777) and Pearson interclass correlation coefficient (r = 0.717). The score showed good convergent and divergent construct validity correlating it to the Arabic validated version of the neck disability index (NDI). The mJOA-AR had an MCID of 1.506. Both the ceiling and floor effects of the total score and the first and second domains were within the acceptable range, while the third and fourth domains had a high ceiling effect (30% and 39%, respectively). Discussion: Our translated version of the mJOA score was found to be a feasible score with acceptable psychometric properties. This score can be utilized as a good outcome measure tool in Arabic-speaking countries.
Key words: mJOA / Arabic translation / Validation / Degenerative cervical myelopathy / Psychometric analysis
© The Authors, published by EDP Sciences, 2021
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.