Open Access
Issue
SICOT-J
Volume 5, 2019
Article Number 6
Number of page(s) 13
Section Knee
DOI https://doi.org/10.1051/sicotj/2018054
Published online 08 March 2019
  1. Huang C-C, Chen W-S, Tsai M-W, Wang WTJ (2017) Comparing the Chinese versions of two knee-specific questionnaires (IKDC and KOOS): reliability, validity, and responsiveness. Health Qual Life Outcomes 15, 238. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  2. Talbot S, Hooper G, Stokes A, Zordan R (2010) Use of a new high-activity arthroplasty score to assess function of young patients with total hip or knee arthroplasty. J Arthroplasty 25(2), 268–273. [Google Scholar]
  3. Collins NJ (2011) Measures of knee function. Arthritis Care Res 63(11), 208–228. [Google Scholar]
  4. Wang W, Liu L, Chang X, Jia ZY, Zhao JZ, Xu WD (2016) Cross-cultural translation of the Lysholm knee score in Chinese and its validation in patients with anterior cruciate ligament injury. Musculoskelet Disord 19(17), 436. [CrossRef] [Google Scholar]
  5. Almangoush A, Herrington L, Attia I, Jones R, Aldawoudy A, Abdul Aziz A, Waley A (2013) Cross-cultural adaptation, reliability, internal consistency and validation of the Arabic version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) for Egyptian people with knee injuries. Osteoarthritis Cartilage 21(12), 1855–1864. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  6. Seijas R, Sallent A, Ruiz-Ibán M, Ares O, Marín-Peña O, Cuéllar R, Muriel A (2014) Validation of the Spanish version of the hip outcome score: a multicenter study. Health Qual Life Outcomes 12, 70. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  7. Guillemin F (1995) Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol 24(2), 61–63. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  8. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D (1993) Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literatures review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol 46 (12), 1417–1432. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  9. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB (2000) Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 25(24), 3186–3191. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  10. Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. (2005) Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health 8(2), 94–104. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  11. Pfeiffer E (1975) A short portable mental status questionnaire for the assessment of organic brain deficit in elderly patients. J Am Geriatr Soc 23(10), 433–441. [Google Scholar]
  12. Smith HJ, Richardson JB, Tennant A (2009) Modification and validation of the Lysholm Knee Scale to assess articular cartilage damage. Osteoarthritis Cartilage 17 (1), 53–58. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  13. Briggs KK, Lysholm J, Tegner Y, Rodkey WG, Kocher MS, Steadman JR (2009) The reliability, validity and responsiveness of the Lysholm score and Tegner activity scale for anterior cruciate ligament injuries of the knee. Am J Sports Med 37(5), 890–897. [Google Scholar]
  14. Celik D, Coşkunsu D, Kılıçoğlu Ö (2013) Translation and cultural adaptation of the Turkish Lysholm Knee Scale: ease of use, validity, and reliability. Clin Orthop Relat Res 471(8), 2602–2610. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  15. Roos EM (1998) A user's guide to Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score KOOS. J Orthop Sports Phys Ther 78(2), 88–96. [Google Scholar]
  16. Dawson J, Fitzpatrick R, Murray D, Carr A (1998) Perceptions of patients about total knee replacement. J Bone Joint Surg Br 80(1), 63–69. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  17. Khanna G, Singh JA, Pomeroy DL, Gioe TJ (2011) Comparison of patient-reported and clinician-assessed outcomes following total knee arthroplasty. J Bone Joint Surg 93(20), 117. [Google Scholar]
  18. Higgins, LD, Taylor MK, Park D, Ghodadra N, Marchant M, Pietrobon R, Cook C (2007) Reliability and validity of the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form. Joint Bone Spine 74(6), 594–599. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  19. Roos EM, Toksvig-Larsen S (2003) Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) − validation and comparison to the WOMAC in total knee replacement. J Orthop Sports Phys Ther 28(2), 88–96. [Google Scholar]
  20. Ruiz-Iban MA, Seijas R, Sallent A, Cuéllar R (2015) The international Hip Outcome Tool-33 (iHOT-33): multicenter validation and translation to Spanish version. Health Qual Life Outcome 13(1), 1. [CrossRef] [Google Scholar]
  21. Cronbach LJ (1951) Coefficient alpha and the internal structure of tests. Psychometrika 16(3), 297–334. [Google Scholar]
  22. Streiner DL, Norman GR (2003) Health measurement scales: a practical guide to their development and use. Aust N Z J Public Health 40 (3), 294–295. [Google Scholar]
  23. Mobasheri A (2018) Osteoarthritis: from basic and translational approaches to clinical practice. Musculoskelet Disord 13(1), 12–18. [Google Scholar]
  24. Kim JG, Ha JK, Lee JY, Seo SS, Choi CH, Lee MC (2013) Translation and validation of the Korean version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form, Knee Surg Relat Res 25(3), 106–111. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  25. Peccin MS, Ciconelli R, Cohen M (2006) Specific questionnaires for knee symptoms − The Lysholm Knee Scoring Scale − translation and validation into Portoguese. Acta Orthop Bras 14 (5), 268–272. [CrossRef] [Google Scholar]
  26. Reito A, Järvistö A (2017) Translation and validation of the 12-item Oxford knee score for use in Finland. Musculoskelet Disord 18 (1), 1. [CrossRef] [Google Scholar]
  27. Koumantakis GA, Tsoligkas K, Drosos GI (2016) Cross-cultural adaptation and validation of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form in Greek version. J Orthop Traumatol 17 (2), 123–129. [Google Scholar]
  28. Dunbar MJ, Robertsson O, Ryd L, Lidgren L (2000) Translation and validation of Swedish version of OKS. Acta Orthop Scand 71 (3), 268–274. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  29. Tuğay BU, Tuğay N, Güney H, Kınıkl Gİ, Yüksel İ, Atilla B (2013) Translation and validation of Korean version of OKS. Clin Orthop Relat Res 471(2), 600–605. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]
  30. Van Meer BL, et al. (2013) Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score or International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form which questionnaire is most useful to monitor patients with an anterior cruciate ligament rupture in the short term? Arthroscopy 29(4), 701–715. [CrossRef] [PubMed] [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.